Moi je m'appelle Lolita Lo ou bien Lola Du pareil au même Moi je m'appelle Lolita Quand je rêve aux loups C'est Lola qui saigne Quand fourche ma langue J'ai là un fou rire Aussi fou qu'un phénomène Je m'appelle Lolita Lo de vie, lo aux amours diluviennes
(Chorus:) C'est pas ma faute Et quand je donne ma langue au chat Je vois les autres Tout prêts à se jeter sur moi C'est pas ma faute à moi Si j'entends tout autour de moi Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.) Moi Lolita
Moi je m'appelle Lolita Collégienne aux bas Bleus de méthylène Moi je m'appelle Lolita Coléreuse et pas Mi-coton, mi-laine Motus et bouche qui n'dit pas A maman que je Suis un phénomène Je m'appelle Lolita Lo de vie, lo aux amours diluviennes
[English Version:]
Me, I'm called Lolita Lo or just Lola That's all the same Me, I'm called Lolita When I consider my mistakes It's Lola who has to bleed When I make a slip of the tongue, I have An elated laugh also elated As a phenomenon I'm called Lolita Lo for spirit, Lo for a diluvial love
(Chorus:) It's not my fault And if I want to quit I see the others All ready to throw themselves upon me It's not my own fault If I hear everything around me Hello, helli, you're A (L.O.L.I.T.A.) Me Lolita
Me, I'm called Lolita Student below Tight jeans Me, I'm called Lolita Quick-tempered and not Half-cotton, half-wool Silent and a mouth that doesn't tell Mum that I Am a phenomenon I'm called Lolita Lo for spirit, Lo for diluvial love
(chorus)
|
|